هكذا تكلمت سيمون دوبوفوار

عن دار هنّ للنشر والتوزيع في القاهرة، صدر حديثاً كتاب جديد بعنوان «هكذا تكلمت سيمون دوبوفوار» لمؤلفته الكاتبة الهولندية ماريا فاوسيه، ومن ترجمة رحاب منى شاكر.

الكتاب عبارة عن مراجعة قدمتها ماريا فاوسيه لسيرة دوبوفوار وكتابها الضخم (الجنس الآخر)، أحد أهم الأدبيات النسوية العالمية في القرن العشرين، والذي تناولت فيه دوبوفوار العلاقة بين الجنسين من منظور الفلسفة الوجودية.

ماريا فاوسيه (1955) صحفية وكاتبة هولندية. بحثت في سيرة الرائدة النِسوية الهولندية يوكه سميت وكتبت كتابًا عن حياتها بعنوان: يوكه سميت، سيرة نِسوية (2008)، كما روت عن تجربتها النِسوية الشخصية في: صناديق كتب قديمة، قراءات نِسوية (2019). وصدر لها نصّ بعنوان مختصر دوبوفوار (2019) راجعَت فيه كتاب الجنس الآخر للفيلسوفة والكاتبة الفرنسية سيمون دوبوفوار ضمن سلسلة تُعنى بتقديم مختصرات للأعمال العالمية العملاقة. وقد ترجمته رحاب منى شاكر عن اللغة الهولندية، وأطلقت عليه بنسخته العربية عنوان: هكذا تكلمت سيمون دوبوفوار.

عن سبب تصدّيها لنقل الكتاب إلى العربيّة، تقول المترجمة في حديث خاص لمجلة قنّاص:

كوني معنية بترجمات النسوية بالعموم. كما أن كتاب “الجنس الآخر” قد لا يقرأه البعض بسبب ضخامته. كثيرون سمعوا عن سيمون دوبوفوار من دون أن يقرأوا لها. وهذا الكتاب يسهل أخذ فكرة عن حياتها وأعمالها بالعموم وكتابها «الجنس الآخر» على وجه الخصوص.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.

زر الذهاب إلى الأعلى