بول شاوول.. الأعمال الشعرية الكاملة
عن دار راية للنشر والترجمة في حيفا والشارقة، وضمن احتفالات الدار بالسنة الـ15 لتأسيسها، صدرت الأعمال الشعرية الكاملة للشاعر والناقد اللبناني بول شاوول.
تشتمل الأعمال التي تصدر في طبعة موحّدة، بالتزامن، في حيفا والشارقة وبيروت، صيف 2025، على المجموعات الشعرية الكاملة لصاحب «كشهر طويل من العشق»، ابتداءً من مجموعته الأولى، «أيها الطاعن في الموت» وصولاً إلى «ذلك الجسد»، آخر أعمال الشاعر المنشورة.
تجدر الاشارة الى ان بول شاوول شاعر، مسرحي، مترجم وصحافي لبناني، مواليد بيروت 1942، درس الأدب العربي في الجامعة اللبنانية، وعمل في الصحافة الثقافية في عدد من المنابر العربية المعروفة، بينها جريدة النهار العربي والدولي، ومجلة المستقبل (1977-1979) وفي مجلة «الموقف العربي» حتى العام 1992. قبل ان ينتقل لرئاسة القسم الثقافي في جريدة «السفير» ثم «النهار» و«المستقبل».
ترجم بول شاوول عشرات النصوص الإبداعية لأشهر الكتّاب والشعراء من مختلف الثقافات، أوروبية وآسيوية، وأصدر بالإضافة الى مجموعاته الشعرية، عدداً من الأنطولوجيات الموسوعية، بينها «مختارات الشعر الفرنسي 1900-1985» التي تعدّ المختارات الأشمل عربياً للشعر الفرنسي في القرن العشرين.
يقول بول شاؤول في قصيدة «أيها الطاعن في الموت»:
ورأيته وافداً بين أسراره
أي ظلام في الكون
خلف الظلال العين الراعبة
والوجه المشقق يملأ الجذوع
تلك القامة الوافدة تخرج من الجدران
ألحان حجرية تواكب خروجها من
الأشياء إلى الأشياء
رأيته وافداً والطير تهرب من
قرع خطواته
انه حجر انه حجر
ماذا سنفعل بوجوهنا المحفّرة على الحديد
قد نتقاطر أمام دفع المركبات
لكنه الصهيلُ الذي يجمِّد المرتفعات
تلولبْ! الرمل عميق
لكنه يأتي مع العواصف الحجرية
هاجس في دوران الأرض
هاجس في حدود البحر
ساقط بين العناصر والنسيان
قامة تتسع للطيور والفضاء
من سيخفي أجنحته أمام
نذير قدومه
من سيكسر الكؤوس حتى لا تبقى
دمعة للذكرى
رأيته وافداً بين أسراره
يطوّق المدينة بذراعيه ويمحو بنظره
طرقاتها وأحزانها.
دار راية للنشر والترجمة: الأعمال الشعرية الكاملة لبول شاوول في طبعة أولى
اقرأ أيضا:
«أحبّها وليحتَرق العالم» مختارات شعريّة للشاعر العِبْري روني سوميك













