مجلة_قناص#زاهر_السالمي
- جُذْمور الشعر

هيّا نشتري شاعرا | زاهر السالمي
إلى أمجد ناصر.. هيّا نشتري شاعرا: عنوان رواية للبرتغالي افونشو كروش، ترجمة عبد الجليل العربي. في هذه الرواية تتبادل شخصيتان…
أكمل القراءة » - سِيَر ورحلات

طواحين الهواء | زاهر السالمي
يبعد بيتنا عن مركز مدينة سامباوانجا ساعة مشْياً. السوق، تُجاوره محطة الشاحنات الكبيرة وباصات النقل، ومحطة وقود. هناك أيضاً بعض…
أكمل القراءة » - أحبار التُرجُمان

الجزء الثاني من حوار مع أدونيس: لقد ولدت ثلاث مرات | ترجمة زاهر السالمي
حاورته هدى فخر الدين في مجلة الميشيغن كورتارلي ريفيو* ملاحظة: تترجم قنّاص هنا الجزء الثاني من الحوار الذي نُشر على…
أكمل القراءة » - أحبار التُرجُمان

حوار مع أدونيس: لقد ولدت ثلاث مرات | ترجمة زاهر السالمي
حاورته هدى فخر الدين في مجلة الميشيغن كورتارلي ريفيو* ملاحظة: هذا الحوار نُشر على جزءين في الميشيغن كورتارلي ريفيو بتاريخ…
أكمل القراءة » - مكتبة بورخيس

جون آشْبيري: مُتناقضات ومفارقات لفظية – تَذوقْ حركة الوجدان | ترجمة: زاهر السالمي
بقلم ميغان سنايدر-كَمب* إن الدخول إلى شعر جون آشْبيري يشبه الدخول في عقل آخر مثير للدهشة والحزن ومليء بالأضواء الغريبة.…
أكمل القراءة » - سِيَر ورحلات

- جُذْمور الشعر

عبور الجبل الشرقي لـ زاهر السالمي
كأس رأسها بحر نجوم في رحلة أسطورية؛ عفريتةٌ فراشتي عاشقةُ نارٍ لا غروب لها!
أكمل القراءة » - جُذْمور الشعر

أصل الحكاية | زاهر السالمي
تعال إلى هنا أُنظرْ… أتَدُلّ الطريق؟ هذه كرة خطيرة، لكن تلك كرة خطيرة! مَن كان يتصور أنها -وبعد صبر طويل-…
أكمل القراءة » - جُذْمور الشعر

قنطرةُ قوسِ قزح | زاهر السالمي
أربع نظارات شمسية، تدخل المسرحَ المضاء بفانوس شمسي. المشهد بحري، في الشرفة البحرية، تشتعل غابةُ عصافيرَ. أربع مرايا، كل واحدة…
أكمل القراءة » - أحبار التُرجُمان

كتيب التعليمات: كيف تقرأ جون آشبيري | ترجمة زاهر السالمي
مقال ميغان أُورورك: كُتَيّب التعليمات -كيف تقرأ جون آشْبيري تليه قصيدة “كتيب التعليمات” لـ آشبيري ميغان اوروك (Meghan O’Rouke): ناقدة…
أكمل القراءة »








