مكتبة بورخيس

مكتبة بورخيس

في مكتبة بورخيس، أصطدم بمكتبة بابل، ذات الرفوف السداسية غير المتناهية. أدخل في المتاهة الشيقة تلك، بحثاً عن ذلك الكتاب، كتاب كل الكتب

“عزيزي السيّد جرمان”.. ألبير كامو الذي ظلّ ممتنًّا لمعلّمه

عن منشورات “حياة” التي انطلقت مؤخّرًا، صدر كتاب “عزيزي السيّد جرمان” (بالفرنسيّة Cher Monsieur Germain)…

أكمل القراءة »

أوديسة لـ إنجيل إليس | ترجمة مشتركة لـ صالح الرزوق مع الشاعرة

«سلسلة حلقات الندم هي إرث» – فاليري باشاراش(1)، أمنا الشبح. تحت يدي المجوفتين، ريش عظام.…

أكمل القراءة »

المرثية الأولى (إلى فيديريكو غارسيا لوركا) لـِ ميغيل هيرنانديث | ترجمة: عبد السلام مصباح

بمناسبة الذكرى 86 لاغتيال الشاعر الغرناطي تعتبر هذه القصيدة من أشعار ميغيل هيرنانديث التي كتبها…

أكمل القراءة »

“مواسِم الدّمى” للشاعر جاد عزّت

صدرت عن منشورات المتوسط -إيطاليا، مجموعة شعرية جديدة للشاعر الفلسطيني جاد عزّت، بطبعتين: عربية، وفلسطينية…

أكمل القراءة »

«الندم على الأمومة: عشر نساءٍ يروين قصصهنّ» للكاتبة الفرنسية ستيفاني توماس

عن دار هاشيت أنطوان/نوفل في بيروت؛ صدر حديثًا كتاب «الندم على الأمومة: عشر نساءٍ يروين…

أكمل القراءة »

“لو لم تمت البذرة” سيرة أندريه جيد بترجمةٍ عربيّة

عن دار الكيتب للنشر والتوزيع – الكويت، صدرت الترجمة العربيّة لكتاب “لو لم تمت البذرة”…

أكمل القراءة »

مشكلة الأقليّات في العراق | عزيز نيسين

عزيز نيسين في العراق 1976.. مشكلة الأقليات وصل حزب البعث إلى الحكم، مع انقلاب عام…

أكمل القراءة »

في كتابه الشعري الجديد «أدونيادا».. أدونيس يُذكر بهوميروس وفيرجيل ليشرح حالة العرب | شاكر نوري

هل يمكن لشاعر بلغ الثانية والتسعين أن يكتب ملحمة؟ أتيحت لي قراءة كتاب أدونيس “أدونيادا”…

أكمل القراءة »

قصة «ألف عام من الدعوات الصادقة» لـِ ييون لي | ترجمة إبراهيم سيّد فوزي

«عالِم صواريخ.» هكذا يخبر السيد شي سائليه عن مهنته في الصين، وعندما يتعجبون فإنه يضيف…

أكمل القراءة »

صدور مختارات للشاعر نزار قباني في 4 مجلّدات

هذه مجموعة منتقاة من شعرٍ لم يندثر برحيل صاحبه صدرت حديثًا مختارات للشاعر السوري الراحل…

أكمل القراءة »
زر الذهاب إلى الأعلى