صدر حديثا

تسع وتسعون خرزة مبعثرة.. أول رواية كردية سورية بالألمانية

تسع وتسعون خرزة مبعثرة: رواية لِـ حليم يوسف

تسع وتسعون خرزة مبعثرة: صدور أول رواية كردية سورية بالألمانية لِـ حليم يوسف

صدرت عن دار سوجيت في ألمانيا خلال شهر أكتوبر من العام الجاري (2023) الترجمة الألمانيّة من رواية “تسع وتسعون خرزة مبعثرة” لمؤلفها الكاتب الكردي السوري حليم يوسف، وهي أول رواية كردية سورية تترجم مباشرة عن الكردية إلى الألمانية وتصدر في ألمانيا. حيثُ قامت بالترجمة الدكتورة باربارا شترويلي.

من الجدير بالذكر أنه يمكن عد الروايات الكردية الصادرة بالألمانية حتى الآن على أصابع اليدين، ومنها رواية “قرية دونو” للروائي الراحل محمود باكسي (من كردستان تركيا). وفي سويسرا صدرت حتى الآن بالألمانية رواية “ظلال الحب” للروائي الراحل محمد أوزون (من كردستان تركيا)، كما صدرت عدة روايات للروائي بختيار علي (من كردستان العراق) عن دار نشر اونيون فرلاغ، كما صدرت مؤخرا رواية “ليلة نزول يسوع” للروائي شيرزاد حسن (من كردستان العراق) عن دار كلينغلبيرغ في النمسا.

وتعتبر “تسع وتسعون خرزة مبعثرة” هي الرواية الكردية السورية الأولى التي تصدر في ألمانيا. نتمنى أن يكون ذلك فاتحة خير على الأدب الكردي الذي يكاد يغيب عن اللغات الأوربية إلا فيما ندر.

من الجدير بالذكر أن هذه الرواية قد صدرت بالكردية في العام 2015 عن دار نشر بيوند في استانبول، وصدرت بالعربية في العام 2022 عن دار صفصافه للنشر والتوزيع في القاهرة بترجمة زميلنا الشاعر والمترجم جوان تتر.

حليم يوسف

كاتب وروائي كُردي سوري، يكتب باللغتين الكردية والعربية، يقيم منذ العام 2000 في ألمانيا. حائز على جائزة الرواية الكردية في العام 2015 من دار أنديشه في السليمانية- كردستان العراق، عضو في نادي القلم الألماني PEN.
صدرله عدد من الروايات والمجاميع القصصية، نذكر منها: سوبارتو (1999) ، خوف بلا أسنان (2006) ، حين تعطش الأسماك (2008) ، تسع وتسعون خرزة مبعثرة (2011) ، الوحش الذي في داخلي (2018) ، نساء الطوابق العليا (1995)، موتى لا ينامون (1996) ، مم بلا زين (2003) ، آوسلاندر بيك (2011) ، الرجل الذي يبحث عن ذيله (2021).

 قناص – صدر حديثا

المحرر المسؤول: زاهر السالمي

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى